ZUAKASIUNIA.8log.pl | Strona: 1.html

Temat: Irish Examiner pisze o Polakach
Jeden z najwiekszych irlandzkich dziennikow " Irish Examiner" rozpoczal na swoich lamach cykl artykulow o Polakach. Artykuly sa w jezyku angielskim - i polskim. Na pierwszej stronie, w tekscie podzielonym na dwie kolumny - angielska i polska - czytamy: "Nowi Irlandczycy ze Wschodu Co miesiac przyjezdzaja do Irlandii w tysiacach, ale kim tak naprawde sa ci wszyscy obywatele polscy, ktorzy wybieraja Irlandie jako swoj nowy dom? Dlaczego tu przyjezdzaja i zostawiaja swoje ukochane...
Źródło: forum.banda.pl/viewtopic.php?t=1392



Temat: Polak zaatakowany nozem w Cork
Cork - Polak zaatakowany przed swoim domem 27-letni Polak został ugodzony nożem i pobity kijem baseballowym przed swoim domem w Cork – poinformował " Irish Examiner". Pomimo odniesionych obrażeń odmówił przewiezienia do szpitala. Pomocy medycznej udzielono mu na miejscu. Do napaści doszło w czwartek. Około 23 rozległ się głos dzwonka u drzwi. Kiedy Polak otworzył drzwi został zaatakowany przez stojących przed nimi mężczyzn. To nie pierwszy przejaw agresji, jakiego doświadczył mieszkający w dzielnicy Ballincollig Polak. Trzy dni wcześniej nieznani...
Źródło: naszglosforum.fora.pl/a/a,30.html


Temat: Co czwarty Irlandczyk leczy się przez internet
Jedna czwarta Irlandczyków mających dostęp do internetu, wykorzystuje zasoby sieci, aby samemu postawić sobie diagnozę choroby. Lekarze ostrzegają jednak, że wirtualne porady nie zastąpią konsultacji specjalisty – czytamy w " Irish Examiner". Z przeprowadzonego przez Health Research Board badania wynika, że z porad medycznych online najczęściej korzystają pracujące kobiety, w wieku poniżej 39 lat. Do internetu zaglądają też często osoby niepełnosprawne i przewlekle chore. Co ciekawe, porad szukają również osoby z chorobami psychicznymi. Jak podaje "
Źródło: naszairlandia.fora.pl/a/a,32.html


Temat: Dentysa zarażony HIV
66 pacjentów, w większości dzieci, zostało wezwanych przez zarząd irlandzkiej służby zdrowia (HSE) na przeprowadzenie testów krwi, po tym, jak okazało się, że dubliński stomatolog jest nosicielem wirusa HIV – donosi " Irish Examiner". Sprawa ujrzała światło dziennie, dopiero w miniony weekend, choć wezwania na badania przychodziły do zagrożonych pacjentów przez cały ostatni tydzień. Dyrektor HSE, dr Brian O’Herlihy, potwierdził w rozmowie z "
Źródło: naszglosforum.fora.pl/a/a,4.html


Temat: Dyskriminacja rasowa w Irlandii
Liczba skarg z powodu dyskryminacji rasowej w miejscu pracy wzrosła w ubiegłym roku w Irlandii o 76 proc. Największą liczbę incydentów zgłosili pracownicy budowlani w Europy Wschodniej. - pisze " Irish Examiner". Equality Tribunal rozpatrzył w ubiegłym roku 146 spraw o dyskryminację rasową. Stanowiły one jedną trzecią wszystkich orzeczeń Trybunału. Rasistowskie zachowania są podstawą ponad połowy skarg a powodu dyskryminacji w miejscu pracy w Irlandii. Philip Watt, dytrektor National Consultative Committee on Racism and Interculturalism, twierdzi, ze liczba incydentów o podłożu rasistowskim jest...
Źródło: naszglosforum.fora.pl/a/a,3.html


Temat: TANIE LATANIE...
Organizacje konsumenckie atakują Ryanair Organizacje konsumenckie skrytykowały linie Ryanair, które wprowadziły dodatkową opłatę w wysokości 3 euro dla pasażerów, którzy nie korzystają z odpraw internetowych – poinformował " Irish Examiner". moze to glupie pytanie ale jak wyglada odprawa internetowa?
Źródło: forum.banda.pl/viewtopic.php?t=579


Temat: Irlandzkie media
...internetowa ukazująca się od marca 2005 r. w dzienniku "Limerick Leader" na zachodzie kraju otrzymały w maju nagrodę prasową Media and Multicultural Award (MAMA) przyznawaną mediom wspierającym integrację imigrantów w Irlandii. Te wszystkie "ę", "ą" i "ż" W Irlandii robienie gazety po polsku nie jest łatwe, o czym przekonał się John O'Mahony, redaktor innego irlandzkiego dziennika " Irish Examiner". Dotychczas jego gazeta tylko raz, ale za to na pierwszej stronie, opublikowała ten sam tekst po polsku i po angielsku. - Te wszystkie "ę", "ą" i "ż" to kłopot - narzeka. - Musielibyśmy zatrudnić całą ekipę dziennikarzy, korektorów. Kierownictwu trudno byłoby kontrolować, co pisze gazeta. Artykuł po polsku dotyczył wykorzystywania polskich pracowników przez nieuczciwych...
Źródło: forum.banda.pl/viewtopic.php?t=2095


Temat: Irish Examiner pisze o Polakach
MałaMi źle zrozumiałaś: Piotr ma wejście, nie jest forumowiczem nieletnim No niestety, najwidoczniej jestem zagubiony jak pijane dziecie we mgle... Nie moge odnalezc tego watku. Czy ktos wskaze mi droge? Co do tekstow w Irish Examiner: wydaje mi sie, ze sa obiektywne. Ponadto: nie ukrywajmy, ze prasa ma duzy wplyw na to, jak nas widza np. Ajrisze, bo to srodki masowego przekazu czesto ksztaltuja opnie. Wiec - warto wiedziec, co o nas pisza, zebysmy mogli miec pewne wyobrazenie, co moga o nas myslec Natomiast sporym ewenementem jest fakt, ze
Źródło: forum.banda.pl/viewtopic.php?t=1392


Temat: Ostrzeżenia po polsku przed jazdą po pijanemu
...transportu zabiegającego o zmniejszenie liczby wypadków drogowych, ponieważ sądzi, iż między Polakami a Brytyjczykami występują w tej kwestii różnice kulturowe. Potrzebę dotarcia do polskich imigrantów z ostrzeżeniami w języku polskim przed jazdą po pijanemu widzi też irlandzki koroner Frank O'Connell, którego zdaniem zbyt wielu Polaków ginie w wypadkach drogowych w Republice Irlandii. Jak pisze w sobotę gazeta "The Irish Examiner", koroner, wypowiadając się w związku ze śmiercią polskiego imigranta w wypadku drogowym w czerwcu, wyraził chęć spotkania się z przedstawicielami polskiej społeczności dla omówienia tej sprawy. O'Connell chce, by ogłoszenia akcentujące zasady bezpiecznej jazdy samochodem były dostępne po polsku. Policja - według gazety - ustosunkowała się pozytywnie do tej inicjatywy, przypominając, że irlandzki...
Źródło: haloooo.com/forum/viewtopic.php?t=1264


  • zanotowane.pl
  • doc.pisz.pl
  • pdf.pisz.pl
  • jausten.xlx.pl