ZUAKASIUNIA.8log.pl | Strona: 1.html
Temat: O Księżycu - wierszyk
Przypomniała mi się Irena Tuwim: "Wielki strach prawdziwego księżyca" Nie każ mi patrzec nocą na wielkie stojące niebo. Ogromnie się czegoś boję. Nie wiem dokładnie, czego. Nie każ mi wracać w pół drogi, z pustego, sinego placu, Tam histerycznie stromy jest dach wysokiego pałacu. Nie mów, że za rogiem ulicy, zza drzew, w ogrodzie, za płotem Wypłynąl dziś księżyc jak lampion. Nie mów, nie mów mi o tym... Słuchaj, zasłoń mi oczy. Słuchaj, nie...
Źródło: antidotum.org/index.php?showtopic=2742
Temat: ksiazki dla dzieci
Grzalko mam dwie , jedna po mnie , druga jedraskowa Obydwie autorstwa Munro Leafa pierwsza wydana przez nasza ksiegarnie w 69 roku z ilustracjami Marii Orlowskiej druga wydana w 2004 r przez Swiat Ksiazki z ilustracjami Janusza Stanny . Obydwie tlumaczyla Irena Tuwim.B
Źródło: maluchy.pl/forum/index.php?showtopic=16883
Temat: Pytania i odpowiedzi
Dlatego, że tłumaczce (pani Irena Tuwim) tak się uwidziało. W angielskim oryginale to nie ten miś, tylko ta misia . Nazywa się Winnie* the Pooh (Winona Puszysta). Krzyś (Kriss) jest oczywiście chłopcem (a w Gery to PANI ). W najnowszym przekładzie pani Moniki Adamczyk ta misia zwie się Fredzia Phi-Phi. *Niektórzy wywodzą to imię od niedźwiedzicy Winnipeg którą Kriss widywał w londyńskim zoo, inni zaś od imienia Winifreda. Imię Kubuś to zdrobnienie od Jakuba, po...
Źródło: forum-muzyczne.net/index.php?showtopic=81977